Il a en partie raison.
他说的一有理。
Il a en partie raison.
他说的一有理。
Notre bonheur dépend en partie de nous.
我的幸福
取决于自己。
Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.
这种强烈的资历上的差距也是造成私人行业薪资较低的因。
Ce texte vous présente comment devenir un bon guide touristique français en six parties.
本文从六个方面阐述了如何做一名合格的法语导游。
Tout est en trois parties,comme notre drapeau.
三大
,如同我
的国旗。
Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.
我要指出,在后面的课程里,阿尔都塞
地放弃了这一阐释。
La statue d’une petite fille à tête de singe en faisait partie.
图中的猴头小女孩就是其中一件。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你的个人履历在较大程度上与招聘职位相符。
Aujourd’hui la machine a remplacé en grande partie le travail des hommes et de animaux.
如今机器代替了人和动物的大工作。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三之一就是把一个东西平均
成三块。
L'assistance était composée en partie de femmes.
与会者有一是妇女。
L’hésitation à avoir un troisième enfant s’explique en partie par le coût financier qu’il occasionne.
人犹豫要第三个孩子的
因是要负担第三个孩子引起的财政开销。
Ce bilan est en grande partie un reflet de l'évolution générale de l'économie mondiale.
这些结果主要反映了全球经济总的动态。
Le recrutement, le financement, la formation et l'utilisation de mercenaires en font partie.
雇佣军的招募、资助、训练和利是其一
。
C'est en grande partie grâce au ferme engagement des dirigeants des deux pays.
这主要是双方领导人公开宣布的承诺的结果。
Toutefois, le mérite en revient en grande partie à la population et aux dirigeants est-timorais.
但是,这个成功应在很大程度上归功于东帝汶人民和领导人。
Le Comité a divisé la dix-septième tranche en deux parties.
小组将第十七批索赔成两个
。
La Pologne est en outre partie à la Convention no 95 concernant la protection du salaire.
此外,波兰是保护工资公约(第95号)的缔约国。
Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.
但是,渔民感兴趣的是可供食的整条鱼或其有形
。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的领土保健计划将提供建造费
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
false